পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 10:20
BNV
20. ওঠার সিঁড়ির ছটি ধাপের প্রত্যেকটার শেষেও একটা করে সিংহের মূর্ত্তি ছিল| আর কোনো দেশেই এধরণের রাজসিংহাসন ছিল না|



KJV
20. And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.

KJVP
20. And twelve H8147 H6240 lions H738 stood H5975 there H8033 on H5921 the one side H4480 H2088 and on the other H4480 H2088 upon the six H8337 steps: H4609 there was not H3808 the like H3651 made H6213 in any H3605 kingdom. H4467

YLT
20. and twelve lions are standing there on the six steps, on this [side] and on that; it hath not been made so for any kingdom.

ASV
20. And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.

WEB
20. Twelve lions stood there on the one side and on the other on the six steps: there was nothing like it made in any kingdom.

ESV
20. while twelve lions stood there, one on each end of a step on the six steps. The like of it was never made in any kingdom.

RV
20. And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.

RSV
20. while twelve lions stood there, one on each end of a step on the six steps. The like of it was never made in any kingdom.

NLT
20. There were also twelve other lions, one standing on each end of the six steps. No other throne in all the world could be compared with it!

NET
20. There were twelve statues of lions on the six steps, one lion at each end of each step. There was nothing like it in any other kingdom.

ERVEN
20. There were also two lions on each of the six steps, one at each end. There was nothing like it in any other kingdom.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 10:20

  • ওঠার সিঁড়ির ছটি ধাপের প্রত্যেকটার শেষেও একটা করে সিংহের মূর্ত্তি ছিল| আর কোনো দেশেই এধরণের রাজসিংহাসন ছিল না|
  • KJV

    And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
  • KJVP

    And twelve H8147 H6240 lions H738 stood H5975 there H8033 on H5921 the one side H4480 H2088 and on the other H4480 H2088 upon the six H8337 steps: H4609 there was not H3808 the like H3651 made H6213 in any H3605 kingdom. H4467
  • YLT

    and twelve lions are standing there on the six steps, on this side and on that; it hath not been made so for any kingdom.
  • ASV

    And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
  • WEB

    Twelve lions stood there on the one side and on the other on the six steps: there was nothing like it made in any kingdom.
  • ESV

    while twelve lions stood there, one on each end of a step on the six steps. The like of it was never made in any kingdom.
  • RV

    And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
  • RSV

    while twelve lions stood there, one on each end of a step on the six steps. The like of it was never made in any kingdom.
  • NLT

    There were also twelve other lions, one standing on each end of the six steps. No other throne in all the world could be compared with it!
  • NET

    There were twelve statues of lions on the six steps, one lion at each end of each step. There was nothing like it in any other kingdom.
  • ERVEN

    There were also two lions on each of the six steps, one at each end. There was nothing like it in any other kingdom.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References